The Privileging of English Language Use in Academia: Critical Reflections from an International Doctoral Seminar

Autores/as

  • Jon Woodend Werklund School of Education, University of Calgary
  • Lisa Fedoruk Werklund School of Education, University of Calgary
  • Avis Beek Werklund School of Education, University of Calgary
  • Sylvie Roy University of Calgary, Werklund SChool of Education http://orcid.org/0000-0002-0980-5898
  • Xuequin Xu Werklund School of Education, University of Calgary
  • Janet Groen Werklund School of Education, University of Calgary
  • Xiang Li Werklund School of Education, University of Calgary

DOI:

https://doi.org/10.19136/etie.a2n3.3058

Resumen

In this article, we, a Canadian team of doctoral researchers, reflected on our journey during an International Doctoral Research Seminar held in Beijing in 2015. As five doctoral students and two academics, we met with our doctoral colleagues from academic institutions in Brisbane (Australia) and Beijing (China). Although we did not discuss or negotiate which language we would be using in China, we were confronted with our assumption that English would be used, and that some the participants had a lower level of English competency than expected. It was apparent that this assumption of English language use privileged some (i.e., Canadian and Australian teams) while disadvantaging others (i.e., Chinese team). This confrontation brought up questions and concerns about equity in participation. As a result, this article chronicles the Canadian team reflecting on the International Doctoral Research Seminar including our privilege of using English, and coming to the position of wanting to create a more inclusive space for all participants to engage equitably in this international collaboration. As such, our reflections in this article focused on the domination of English as a lingua franca in academic spaces, in addition to how we decided to facilitate a transcultural space for all participants to be included.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Sylvie Roy, University of Calgary, Werklund SChool of Education

Werklund school of Education

Associate Dean Research and prof 

Citas

Bhabha, H. (1994). The location of culture. London, England: Routledge.

Blommaert, J. (Ed.) (1999). Language ideological debates. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.

Blommaert, J. (2005). Discourse. A critical introduction. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). New York, NY: Greenwood.

Byrd-Clark, J. (2012). Heterogeneity and a sociolinguistics of multilingualism: Reconfiguring French language pedagogy. Language and Linguistics Compass, 6(3), 143-161. https://doi.org/10.1002/lnc3.328

Byrd-Clark, J. (2016). Introduction to the special issue: Transdisciplinary approaches for language learning and teaching in transnational times. L2 Journal, 8(4), 3-19. Retrieved from http://repositories.cdlib.org/uccllt/l2/vol8/iss4/art1/

Chang, B-M. (2011). The roles of English language education in Asian context. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 15(1), 191-206. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ939947.pdf

Cook, V. J. (1992). Evidence for multicompetence. Language Learning, 42, 557–591. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01044.x

Crystal (2003). English as a global language. Cambridge, England: Cambridge University.

AUTHORS. (2018). Critical reflections in international contexts: PolyEthnographic accounts of an international doctoral research seminar. The Qualitative Report, 23(5), 1256-1269. Retrieved from https://nsuworks.nova.edu/tqr/vol23/iss5/16/

Gee, J. P. (2004). New times and new literacies: Themes for a changing world. In S. Warshauer Freedman & A. F. Ball. (Eds). Bakhtinian perspectives on language, literacy, and learning (pp. 279-306). Cambridge, England: Cambridge University Press.

Gil, J. (2011). A comparison of the global status of English and Chinese: Towards a new global language? English Todaym 27(1), 52-9. doi:10.1017/S0266078411000149

Graddol, D. (1997). The future of English? London, England: British Council. Retrieved from http://www.britishcouncil.org/learning-elt-future.pdf

Guo, S., & Guo, Y. (Eds.) (2016). Spotlight on China: Changes in education under China's market economy. Rotterdam, Netherlands: Sense Publishers.

Guo, Y. (2012). Teaching English for economic competitiveness: Emerging issues and challenges in English education in China. Canadian and International Education, 41(2), 28-50. Retrieved from https://ir.lib.uwo.ca/cie-eci/vol41/iss2/3

Jacquemet, M. (2005). Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language and communication, 25, 257-277. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.001

Kachru, B. (1997), World Englishes and English-using communities. Annual Review of Applied Linguistics, 17, 66-87. https://doi.org/10.1017/S0267190500003287

Kramsch, C. (1999). Global and local identities in the contact zone. In C. Gnutzmann (Ed.). Teaching and learning English as a global language: Native and non-native perspectives. Tubingen (pp. 131-143). Tüumbingen, Germany: Stauffenburg Verlag.

Kroskrity, P. V. (2010). Language ideologies. Evolving perspectives. In J. Jaspers, J.O. Ostman & J. Werschueren (Eds), Society and language use (pp. 192-211). Amsterdam, NetherlandsL: John Benjamins Publishing Company.

Luke, A. (2008). Using Bourdieu to make policy: Mobilizing community capital and literacy. In J. Albright & A. Luke (Eds.) Pierre Bourdieu and literacy education (pp. 347-362). New York, NY: Routledge.

Merriam, S. B., & Tisdell, E. J. (2016). Qualitative research: A guide to design and implementation. San Francisco, CA: Jossey-Bass.

Mu, G. M., Zhang, H., Cheng, W., Fang, Y., Li, S, Wang, X., & Dooley, K. (2019). Negotiating scholarly identity through an international doctoral workshop: A cosmopolitan approach to doctoral education, Journal of Studies in International Education, 23(1), 139-153 https://doi.org/10.1177/1028315318810840

Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flow. London, England: Routledge.

Phillipson, R. (2009). Linguistic imperialism continued. Hyderabad, India: Orient Blackswan Private Limited.

Rallis, S. F., & Rossman, G. B. (2003). Learning in the field: An introduction to qualitative research. Thousand Oaks, CA: SAGE

XXX. (2010). Not truly, not entirely…Pas comme les Francophones. Canadian Journal of Education/Revue canadienne de l’éducation, 33(3), 541-563. https://doi.org/10.2307/canajeducrevucan.33.3.541

Stein, S. & de Andreotti, V.O. (2016). Cash, competition, or charity: International students and the global imaginary. Higher Education, 72(2), 225-239. https://doi.org/10.1007/s10734-015-9949-8

Verschueren, J. (2012). Ideology in language use: Pragmatic guidelines for empirical research. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Welsch, W. (1999). Transculturality: The puzzling form of cultures today. In M. Featherstone & S. Lash (Eds.), Spaces of culture: City, nation, world (pp. 192-213). London, England: Sage.

Zhao, X. (2015). Competition and compassion in Chinese secondary education. New York, NY: Palgrave McMillan.

Publicado

2019-09-30

Cómo citar

Woodend, J., Fedoruk, L., Beek, A., Roy, S., Xu, X., Groen, J., & Li, X. (2019). The Privileging of English Language Use in Academia: Critical Reflections from an International Doctoral Seminar. Emerging Trends in Education, 2(3). https://doi.org/10.19136/etie.a2n3.3058